菊斋文学论坛>>文学创作>>诗词曲联

 主题:枭眼看诗之十七-----与庄周商榷

东海一枭  发表于2001-10-07 12:20:28.0


 

枭眼看诗之十七: 关于《看月》 八月中秋桂花香,人间月饼圆、人团圆,天上月圆,“石头今夜转人头”(某网人句,大名失记,请作者认领)。望月抒怀,是古今诗家共同癖好,老枭也赶时髦,望了一回月,却被庄周梦蝶先生揪住,既散文化之,又显微析之。请看庄兄解牛手段: 我把这首诗翻译成散文一而再,再而三地品味: 推出窗前月,清光涤世尘。 (推开窗棂,望见中宵皓月,清泠的银辉荡涤着沾满俗世红尘的心。) 残花随逝水,猛鹫堕芳茵。 (残败的花跟水一起东流不复返也,参差的树影映在芳菲的草丛上。) 揽镜悲还笑,举杯浊渐醇。 (照着镜子(对着如镜的月)欲悲还笑,杯中的酒虽浊却醇。) 乾坤有知己,相印两心纯。 (镜中就有我的知己呀(海内存知己),心心相印时更加澄明(今宵共澄明)。) 技法解析: “推出窗前月”的手法同于“两岸青山相对出,孤帆一片日边来”的交错手法,以动写静。实际上动的是“孤帆”而不是“青山”,动的是“窗”而不是“月”。一枭兄点墨就让我吓了一大跳,疑似诗仙转凡尘耶! “清光涤世尘”是暗喻,“涤”的是“沾满红尘的心”。 接下来“残花随逝水,猛鹫堕芳茵。”是对偶句。不过“随”和“水”读起来有点聱牙。写成“残花逐逝水,猛鹫酌芳茵”应该更好些。可能“猛鹫”还代指一枭兄本人吧?用“酌”字就更妙了。景的理解可以是“参差的树影饮着芳草上的露滴”;情的理解可以是“一枭兄品茗着远离红尘的中秋胜景”。“逐”字则是借用前一句的手法,以主动写被动。 “揽镜悲还笑,举杯浊渐醇”对偶得就不太好了。“悲、笑”对“浊、醇”,“浊”是色而“醇”是味。写成“揽镜悲还笑,举杯浊渐清”后,“举杯浊渐清”就成了双关语,一是“举杯邀月,久久不饮,浊酒渐清”;二是“对月饮酒,酒意渐沉,心湖益清”。 “乾坤有知己,相印两心纯”。前面有“尘、醇”后,这里再用“纯”字就成了大大的败笔。押韵最讲究“韵同声不同”。我们为什么喜欢写诗填词?就是因为诗词吟起来琅琅上口,齿颊生香,吟哦在喉,意韵萦怀。所以我们“情结于心,发乎于声;写诗言志,填词遣怀”。 所以我说“一枭兄学识真是渊博,诗艺堪称高明。整首诗意境可谓‘至高,至远,达天下’。我乃浅陋之辈,愣是只能看得似懂非懂。” 庄周兄解得甚为高明,然诗无定解,其中几处与作者本意有别,且略作说明。 “残花随逝水,猛鸷堕芳茵”(随改为逐,甚好),上句暗用孔二哥“逝者如斯夫,不舍昼夜”的人生感喟,寓“华年一去不复返,此地空留糟老头”意。下句属第三只眼所见(灵视),形容“英雄落魄付红粉”,当然,如现场真有这么一只猛鸟为老枭捧场,栖落窗前草地,则是写实了。 颈联“揽镜悲还笑,举杯浊渐醇”,窗台上就有镜子,故不必远借月亮为鉴了,虽然中秋月圆,与镜子一样。又悲又笑,猫儿撒尿。悲者头发渐白、有志难伸,承上;笑者月亮知我心意,启下。醇改为清,原本不错,奈于韵不合何。此诗用十一真韵,而清字属八庚也。(当然,若按普通话标准则可)。醇,酒味厚,古通“淳”,淳粹,精纯不杂,也有清意,愚以为可以不改。 “乾坤有知已”,正反衬人间没有知音。纯与醇同音,确不好,结句改为“相印两心真”如何?此诗原有庄子天人合一之意,而这个真字,乃庄子哲学思想的精髓也。(兄网名庄周梦喋,可谓巧合)。 东海一枭2001、10、6

 


  学习中

柔软时间  发表于2001-10-09 03:21:54.0


 


用图文帖子回复 用所见即所得帖子回复
用 户 名           密 码     新用户注册
标    题  
标题图标  
无图标 原创 转贴 文章 问题 主意 请进 注意
你好 赞扬 反对 喜欢 不爽 有趣 无聊 好奇 疲倦
摆谱 高兴 忧愁 吐舌 发愁 挤眼 生气 大笑 大哭
晕倒 弱智 急死 鬼脸 羞涩 傻笑 伤心 痛苦 恶魔
帖子内容