仿沈从文作品《月下》
“請你們用葡萄乾來補養我,用蘋果來蘇醒我,因為我已因愛成
疾。”我默诵着雅歌来念你,我的良人。
我侥幸又见了你的影,是在那夜风巧绽的盆莲边。闭上眼睛,去
闻这影里所蕴的香,在我的脑海里便有你的影如这盆莲般清雅,我从
不惊讶,一直以为,你的魂灵本就该有这萦人心魄的香。
你只微一作势,还未回眸,我便早慌乱得如枝尖听闻弹弓弦响的
小鸟。
西山的月下,有扑散的白羽如缠绕你飞的浅浅心事。
我是这样怕与你的眼神交触,因为你太俊俏的缘故。
但这只小鸟却常愿在这样的惶悸中乱窜,从惊乱中它便有了无尽
的恬适快活了。
我喜欢采一束粉黄碎花,插于发上,在深春的晨雾里,等你。清
凉的空气如你的呼吸,想它均匀擦略我的颊,因我的颊正渴望你雅致
的呼吸,哪位有福的人竟能被你这般亲近?幸福的模样定如这薄雾晨
曦。
在细缕的轻风里,我的裙舞摆得同羞绽的荷花,渴你温暖的臂弯
来圈我的腰肢,还有你的呼吸,依然轻洒在我的脸上,颤粟不已。
在那轮黄玉的月旁边,有你的眼睛,那些闪闪烁烁地星,便是你
的眼睛满含情意的曲,若你愿那般闪烁的视我,用你晶莹如溪涧的山
泉的神气来悦我,我的心便能飞,且不要风吹。
那夜,我又见了你。仍找不出你的注视来,你眼底的烁光看着黑
暗,我正从壹坪碧绿的草地上经过,见到那些嫩色花瓣上负着些许露
珠,便想:倘若你知我正因这烦恼了心事,会不会再细细看我,吻干
我脸上的泪珠,如你轻轻去舔那朵瓣上的露?
倘若你的眼肯绻顾我的痛眸,这恩惠将系在我的心头,被怜的人
会每日祷告,济我茶汤的好人,你必蒙福至永远。
你终于未见我的眼泪,因我已藏起了它,我怕泪珠与这露珠壹样
美丽,到了那时,你也许会怪我,怎么这人哪,怎不将那泪穿起,做
壹串精美的珠链呢?
我眼角的皱纹太多,纵使我能,又去哪寻可穿它的东西。
慕你的人,每日身上疼痛,心中悲哀,你当真愿意不愿给渴了的
人一点甘露喝?
我见你每日白天里忙碌,不得空闲,在夜里休息时,还要沿着山
涧去寻找你的东西。
那被你寻的何曾这般魔力,竟使你不怕夜坎,也不畏那在草丛
里滋滋的蛇响,我随着你的影,也竟痴痴忘了虎狼,忘了被荆棘划伤
的臂膀,只一心想在月下虹彩里,守候着你。
逢着亮着小灯笼的荧火虫在你身旁,我终于听见你问它们,“朋
友朋友,你曾见过一个人吗?”
它们在你的周围飞舞着说,“你找那个人是个什么样子呢?”
你让它们看那些忧伤的星星,说,“哪,这是眼睛。”
你指着中天的云彩说,“哪,这是衣裳。”
你要它们静静去听那涧泉的和音,“哪,她声音同这一样。”
末了你把刚从花园内摘来那朵粉红玫瑰在它眼前晃了一下,“哪,
这是脸。”
本以为那是为我采缀的花,如今才知是你籍以用来形容她,我的
良人,我才知自己有如那些在你身边萦飞的细火虫,身尾的灯笼用来
照自己全身还不够,又哪能似中天的月那般吸引你的目光?
我听那荧火虫发愁的哀求:“先生,放我吧,不然,我会又要绊
倒在那些不忠厚的蜘蛛设就的圈套里……”。
我的眼眶里,含满了泪,小东西没有回头,飞走了。
你步履蹒跚,接着漫山遍野去找她。
凡是月光倾注过的地方你都找遍了,终于不见她的踪迹。你很
失望,眼睛黯淡的将身体放跌在地上。
山那头有歌声飘过来,这歌声出于晨光却让人想起狱的昏暗。
你站起身来,跑去为他们祝福:
你那些强健无知的公绵羊啊!
神给了你强健却吝了知识:
每日和平守分地咀嚼主人给你们的窝窝头,
疾病与忧愁永不凭附于身;你们是有福了——阿们!
你那些懦弱无知的母绵羊啊!
神给了你温柔却吝了知识:
每日和平守分地咀嚼主人给你们的窝窝头,
失望与忧愁 永不凭附于身;
你们也是有福了——阿们!
......
和着你的音,我默默地最后一次为自己轻唱:
我的爱人,
皎洁红润,
超越万人。
他的头颅金碧辉煌,
他的发辫有如棕枝,漆黑有如乌鸦。
他的眼睛,有如站在溪旁的鵓鴿的眼;
他的牙齿在奶中洗过,才按在牙床上。
他的两颊有如香花畦,
又如芳草台;
他的嘴唇有如百合花,滴流纯正的沒药。
他的手臂有如金管,镶有塔尔史士玉石;
他的躯干是一块象牙……
我的爱人,我已体力衰弱,骨骸战粟,求你怜恤我……
声音停歇了,你的眼注意到我的方向——在青玉的中天,你的眼
还似那湮殒的星群,因你眼的存在,我的心才曾经轻盈飞起。可那抖
散一地的白羽仿似已沾了新鲜的血迹。
眼泪终于不肯在眶里执迷,纷纷溃落下来。
当我们起身时,都有两行泪痕挂在脸上。为别人流还是为自己流呢?
我们都不清楚。
这时,中天的凉月已落下,它要去睡,不再给我们指引答案。
我要在你眼瞳里去洗我的心,触到你的眼波,太冷了。
倘若你眼底的温暖永远只能属于远方,那么在你鉴照下,我的心将
变成冰凉。
颜色作品
|